
As I was knitting through the base and arm area of the sweater, I converted the sweater instructions into my plain english notes, something that made sense to my methodical/step-by-step mind. I was doing fine, until I got to the neckline area. I read and re-read the instructions. I thought I had a vision and wrote down what I thought was a good interpretation of the steps. Well, halfway through the neckline, realized I had to drop my instruction conversion and go with what felt good and made sense. It looks like a rough neckline for now. Later, when I start stitching the pieces together and then knit a neckline in, I hope I won't have to "fix" too much. Thank goodness this was the back, so my hair should hide any errors. :)
I'm now working on the front piece which is coming along faster thanks to my converted notes. The instructions for the front piece is similar to the back piece, until I get to the neckline area. The front will be slight shorter than the back piece. I have a better idea of how I need to knit the front neckline shaping.
1 comment:
Hi Susan!
Thanks so much for the birthday comment :) I haven't had a chance to try out the new sewing machine yet (nor the needles for that matter!) but i'm looking forward to it.
Trina :)
Post a Comment